パリに、友だちのようなガイドがいる。彼は隠れたパリの魅力を、おもしろおかしく教えてくれる。
Essay|2024.09.20
photo_Toshinori Okada
Text_Toshinori Okada
YouTubeを見ると海外を旅する番組が目につく。ユーチューバーが様々な国を巡っている。そのほとんどは、ある国のある街を1〜2泊する。紹介されているのは、どんなホテルに泊まったとか、何を食べたとか、あるいは「なんだか治安が悪いですね〜」といったり「うわ〜、キレイな景色です〜」とはしゃいだりしているだけ。それじゃその国、その街に失礼じゃないか。再生数を稼ぐために次々と行き先をクリアし、都度アップすることを目指す。それぞれの場所について学習する時間がないのだろうが、そんな空っぽの道行きはつまらない。
そんなことを思いながらも贔屓にしているユーチューバーがいる。フランス政府公認ガイドの中村さんだ。長年フランスに住み、言葉はもちろんフランス文化に精通している。フランスの大学に通い、哲学を勉強したという経歴をもっている。芸術、特に宗教美術に対する造詣が深く、彼の面白い説明のおかげで、自分もすっかり宗教美術にはまってしまった。中村さんの番組に「裏町散歩」がある。タイトルどおり、あまり観光客が行かないパリの裏町を歩きながら、その通りやその場所にある歴史や逸話を教えてくれる。それを見ると、パリは豊かな物語でできていることがわかる。 ルーブルやオルセーといった美術館にあるアートの見方を教えてくれる番組もあり、こちらはノートをとりながら見させてもらっている。
そんな中村さんに、実際にパリをガイドしてもらったことがある。知識が豊富なのに、偉そうぶることなく、楽しく、フレンドリーに、カルチェラタンを中心にした街やクリュニー中世美術館を案内してもらった。なんども足を運んでいるエリアなのに、中村さんの説明で新たな発見があり、改めてパリの良さを知った。ガイドをしてもらったあと、中村さんとカフェでアペロを楽しんだ。ビールを飲みながらフランス文化の奥深い話が聞ける、そんな至福の時間がオマケで付いてきた。 たまにはガイドをしてもらう旅もいい。
中村さんの番組に「裏町散歩」がある。タイトルどおり、あまり観光客が行かないパリの裏町を歩きながら、その通りやその場所にある歴史や逸話を教えてくれる。それを見ると、パリは豊かな物語でできていることがわかる。 ルーブルやオルセーといった美術館にあるアートの見方を教えてくれる番組もあり、こちらはノートをとりながら見させてもらっている。そんな中村さんに、実際にパリをガイドしてもらったことがある。知識が豊富なのに、偉そうぶることなく、楽しく、フレンドリーに、カルチェラタンを中心にした街やクリュニー中世美術館を案内してもらった。なんども足を運んでいるエリアなのに、中村さんの説明で新たな発見があり、改めてパリの良さを知った。ガイドをしてもらったあと、中村さんとカフェでアペロを楽しんだ。ビールを飲みながらフランス文化の奥深い話が聞ける、そんな至福の時間がオマケで付いてきた。 たまにはガイドをしてもらう旅もいい。
みんながよく知っているパリには、みんなが知らない、もっと素敵なパリが隠れている。そのことを中村さんは教えてくれた。
In Paris, I have a guide who’s more like a friend.
He reveals the city’s hidden gems with humor and insight.
On YouTube, I’m often drawn to travel videos where YouTubers visit various countries. Most stay only a night or two in each city, focusing on where they stayed, what they ate, or making superficial comments about safety or scenery. Isn’t that disrespectful to the country and city? They rush from one destination to the next to boost views, uploading new videos constantly. It seems they don’t take the time to truly learn about each place, and such shallow trips feel dull to me.
Still, there is one YouTuber I particularly like—Mr. Nakamura, a government-certified guide in France. Having lived there for many years, he’s fluent in the language and deeply knowledgeable about French culture. He studied philosophy at a French university and has a profound understanding of art, particularly religious art. His fascinating explanations have completely hooked me on religious art.
One of Nakamura’s shows is called Backstreet Walks. As the title suggests, he strolls through Paris’s lesser-known backstreets, sharing the history and anecdotes of each place. Watching it, you realize that Paris is filled with countless rich stories. He also hosts a show where he teaches how to appreciate art at museums like the Louvre and Musée d’Orsay, and I take notes while watching.
I once had the chance to have Nakamura personally guide me around Paris. Despite his vast knowledge, he was never condescending, leading me through the Latin Quarter and the Cluny Museum of the Middle Ages in a fun and friendly way. Even though I had visited the area many times, his insights brought new discoveries and deepened my appreciation for Paris. After the tour, we enjoyed an apéro at a café. Sipping beer while hearing him discuss the richness of French culture was a blissful bonus. Sometimes, having a guided tour is a great experience.
Nakamura has opened my eyes to a more enchanting Paris waiting to be discovered beyond the familiar city we all know.
a.中村さんガイドツアーの出発点はサンミッシェル広場。
b.ソルボンヌ大学あたりをうろうろ。
c.クリュニー中世美術館で中世芸術のお勉強。
d.フランスガイドの中村さん、素敵な方です。