知れば知るほど好きになる、チュニジア。
Column|2025.5.24
Photo_Toshinori Okada
Text_Toshinori Okada
前々号にチュニジアの特集をした。そのときに書ききれなかった話を今回のコラムに。
まず、チュニジアはイスラムの国で、そのイスラムには食べ物ルールがある。食べて良い(合法)とされているものをハラールといい、禁止されているものをハラームという。食べていけないものは何か?の答えはコーランに記されていて、豚肉や酒など。肉に関しては豚にとどまらず、他の動物であってもイスラムの方式で屠殺された肉だけがハラールに認定される。ハラールフードは、最近では日本でも専門店が増えている。JALやANAといったエアラインの機内食にもハラールメニューが用意されている。
次に、チュニジアではアクセサリーや衣装の柄、家の扉など、いろんなところで手の平のデザインを見かける。これは「ファティマの手」といわれて邪視を除けるデザイン。地中海周辺ではイスラム、キリスト、ユダヤといった宗教を問わず「妬みの目」という信仰がある。妬みや羨ましがるという感情をもって見ることで、相手に禍や不幸をもたらすという信仰。そんな邪視を手で除けるのが「ファティマの手」。トルコのグッズを売っているお店でも、ファティマの手のキーホルダーなどをよく見かける。
そして、チュニジアは一夫一婦制。アラブでは一夫多妻制をとっている国がほとんどだが、チュニジアは違う。そもそもは複婚(一夫多妻)だったが、1956年のブルギバ政権のもとで家族法が制定された。
コーランには「あなたが良いと思う二人、三人または四人の女を娶れ」とあるから、イスラム教のチュニジアでこの改革は画期的だったという。チュニジアでは他にも最低年齢の明示、男性からの一方的な離婚の廃止、女性に対する共生婚姻の禁止などを実施。結果、女性の地位や権利が大きく向上したという。またアラブの街で多く見かけるベールを被った女性もチュニジアでは見かけることがない。
自由で元気な女性がいることが、チュニジアの旅を楽しくしている要因のひとつかも知れない。
Tunisia: The More You Know, the More You’ll Love It.
We featured Tunisia in the issue before last—here are a few extra insights wedidn’t get to share.
First, Tunisia is a Muslim country, and Islam has clear dietary rules. Permitted foods are called halal; forbidden ones, haram. So, what exactly can’t you eat? The Quran prohibits things like pork and alcohol, and even other meats must be slaughtered according to Islamic law to be halal. Halal food is now easier to find in Japan, with more specialty shops—and airlines like JAL and ANA offering halal meals onboard.
Another thing you’ll notice in Tunisia is the frequent appearance of hand-shaped designs—on jewelry, clothing, even doorways. This is the “Hand of Fatima,” believed to ward off the evil eye—a widespread belief across the Mediterranean, shared by Muslims, Christians, and Jews alike. The belief is that looking at someone with envy can bring them harm or misfortune, and the Hand of Fatima protects against that evil gaze. You’ll even find keychains with the symbol in shops selling Turkish goods.
There is also the fact that Tunisia practices monogamy. While most Arab countries allow polygamy, Tunisia banned it in 1956 under President Bourguiba with a groundbreaking family law. Though the Quran permits men to marry up to four women, Tunisia also introduced reforms like setting a minimum marriage age, banning unilateral divorce by men, and prohibiting
forced marriage. As a result, women’s rights and social standing have greatly advanced. Unlike many Ara cities, veiled women are a rare sight in Tunisia.
Perhaps it’s the confident, free-spirited women that make traveling in Tunisia feel so uplifting—and fun.

女性が主役? のポスター。

「ファティマの手」が模様になっている扉。

ヒジャブは被っている女性は多いがベールは
見ない。

この子の未来も、きっと明るい
