ロメロ・ブリット 幸せを誘うアートを部屋に。

Feature

2024.02.22

自分の感性でアートを選ぶ人が増えてきた。
キレイ、面白い、ハッピー! その絵は多くの人を惹きつける。

MERomero Britto

ロメロが若い時期は貧しく、 キャンバスを買うお金もなく、このように新聞紙に好きな絵を描き続けていました。その頃へ郷愁を感じさせる秀逸の一品です。

Romero was poor in his youth, lacking even the money to buy canvases, so he continued to draw his artworks on newspaper. This excellent piece evokes nostalgia for that time.

  • Size(HxW): 71cm x 61cm (シートサイズ)
  • Edition Size : 50

「みる人をハッピーにする」、それがロメロ・ブリットの絵。カラフルな色彩と軽やかなタッチで、古典芸術もポップに表現。もちろんオリジナルも楽しい 。部屋に飾ればそこから幸せのオーラが広がっていく。
いま、最も勢いのあるアーティストといわれているロメロ。その人気を証明する逸話をいくつかご紹介しよう。
2021年、世界最大といわれている6万スクエアフィートもの広大なアトリエがマイアミに完成。そのときホワイトハウスにはお祝いの星条旗が掲げられ、しばらくしてからその旗とともに賞状がロメロに贈られた。

これはアンディ・ウォーホルやキース・ヘリング、バスキアがいなくなったポップアート界で、彼らにかわるアーティストであるとアメリカが認めたということ。さらに、イスラエル政府はロメロの功績を称え「ロメロは我が国の友人」というメッセージとともにアーティストとしては初の勲章を授与。また、イギリス王室やスウェーデン王室との交流をはじめ、世界のセレブリティから肖像画を依頼されていることからも注目度の高さがうかがえる。
人を幸せにしたいという 純粋な想いを表現することで、絵の価値がどんどん上がっていく。ロメロ・ブリットの柔らかな眼差しが、世界を温かく包み込もうとしている。

"Romero Britto's art brings joy with vibrant colors and a playful touch, transforming classical pieces into pop art. His original works, just as lively, infuse rooms with happiness.
As a leading artist today, Romero's popularity is evident in the following anecdotes.
In 2021, Romero's 60,000-square-foot Miami studio, reportedly the world's largest, was finished. The White House raised the Stars and Stripes to celebrate,

later gifting him the flag and a certificate recognizing him as a successor to Andy Warhol, Keith Haring, and Basquiat in the art world. Furthermore, in recognition of Romero's achievements, the Israeli government awarded him a medal, the first ever given by the state to an artist, along with the message that "Romero is a friend of our country." His interactions with the British and Swedish royals and portrait commissions from global celebrities further underline his fame.
Romero Britto's art, embodying the desire to spread happiness, continually gains value. His warm gaze embraces the world.

ROMERO BRITTO

ロメロ・ブリット(Romero Britto、1963 年10月6日生まれ) ブラジル出身。
アメリカのマイアミを拠点に活躍しているアーティスト、画家、セリグラファー、彫刻家。
彼は作品にキュービズム、ポップ アート、 グラフィティペインティングの要素を組み合わせ、希望、夢、幸福の視覚的表現として鮮やかな色と大胆なパターンを使用しています。

Romero Britto, born on October 6, 1963, is a Brazilian-born artist,
painter, serigrapher, and sculptor based in Miami,USA.
He combines elements of Cubism, Pop Art, and graffiti painting in his works, using vibrant colors and bold patterns as a visual expression of hope, dreams, and happiness.

1枚のアートを飾ることから
居住空間を仕立てていく。

GOLDEN HATRomero Britto

  • Size (H x W): 51cm x 38cm (シートサイズ)
  • Edition Size : 45

BRAZILIAN AMAZONRomero Britto

  • Size (H x W): 38cm x 61cm (シートサイズ)
  • Edition Size : 180

「日本には、どんなに素敵な家具があっても壁は真っ白というお宅が多くあります。海外では必ず絵や写真が飾ってあります。部屋をつくるとき、まずはお気に入りのアートを飾り、それに似合った色合いやデザインのインテリアを決めていくこともある。豊かな生活は、1枚の絵からはじまります」。そう語るのはロメロ・ブリットの作品を扱うホープベアーの原田ひとみさん。
「ロメロのテーマは、愛や喜び、希望。そんな作品に惹きつけられるように、ふらっとギャラリーに入ってきた人が、“元気になる” “明るい気分になれる” といって絵を購入される。アートに詳しくなくても、素敵とか好きというインスピレーションで買ってもいい。そう思わせてくれるのがロメロ・ブリットの作品なのです」。難しいことを抜きにして、純粋にアートを楽しむ。その入口にロメロの作品がある。

“In Japan, homes often have plain white walls, despite beautiful furniture. Abroad, walls are typically adorned with art and photos.” Hitomi Harada from HOPE BEAR, a dealer of Romero Britto's works, suggests starting room decor with beloved art, then selecting matching colors and designs, asserting that a rich life starts with a single painting. “Romero's themes are love, joy, and hope. Drawn to such works, casual gallery visitors often end up buying a painting because it ‘lifts their spirits' or ‘brightens their mood.' You don't need to be an art expert to buy something for its beauty or appeal. Romero Britto's works inspire these feelings in people.”
It's about enjoying art purely, without overthinking, and Romero's works are a gateway.

BIG DREAMRomero Britto

「BIG DREAM」は、 ダイヤモンドダストをあしらった キャンバスの限定版画です。カラフルで鮮やかな作品は、2人の奇跡的な出会いを祝福している作品です。ブリットはこの作品にストリートアートの要素を取り入れ、彼のアートを新鮮で自由な視点に変えています。

“BIG DREAM” is a limited-edition print on canvas with diamond dust embellishments. A colorful and vibrant artwork made to celebrate that beautiful chance of life bringing two people together, and with elements of street art Britto transforms his contemporary artinto a fresh, free flowing perspective.

  • Size(HxW): 76cm x 102cm (シートサイズ)
  • Edition Size : 90

TIFFANY'SRomero Britto

「TIFFANY'S」は、ダイヤモンドダストをあしらった限定版画です。ティファニーブルーを思わせる背景で、白と黒のラインがまたそのブルーの美しさを際立たせています。ミニマリズムの優雅さと美しさにインスパイアされた作品です。

“TIFFANY'S” is a limited-edition print on paper with diamond dust embellishments. It is rendered on a beautiful Tiffany Blue background and adorned with lines in white and black. This piece is inspired by the elegance and beauty of minimalism.

  • Size(HxW): 76cm x 61cm (シートサイズ)
  • Edition Size : 90

PINK ELEPHANTRomero Britto

ロメロの大好きな動物の一つである「象」。 二次元、三次元の作品で数多く制作しています。 “安定と信頼”、”勇気と誇り”を象徴する象の作品は重宝されます。

One of Romero's favorite animals is the “elephant,” and he has created numerous artworks of elephant in both two-dimensional and three-dimensional forms. His elephant pieces, symbolizing “stability and trust” as well as “courage and pride,” are highly valued.

  • Size(HxW): 89cm x 73cm (シートサイズ)
  • Edition Size : 199

ホープベアー株式会社は、欧米においては既に絶大な人気と高い評価を得ているロメロ・ブリット作品を全世界に展開しているBRITTO CENTRAL社(本社:米国マイアミ)公認の総代理店です。日本の皆様にも、是非ロメロ・ブリットの“愛と希望、思いやりと楽天主義”に溢れる作品に接していただきたいと思います。
私たちは、肩書きや実績に捉われず、人々に愛と夢と希望を与えるハートウォーミングをテーマとした作家、作品を紹介し続けることを通じて、夢のある明るい世界を築く事に多少なりとも貢献できればと切に望んでおります。

https://hopebearinc.com/contact/

原田 ひとみさん

ホープベアー株式会社 取締役経営企画部長

大手インテリア販売会社に勤務後、ロメロ・ブリットの作品を扱うホープベアー社に入社。銀座にある、気軽に立ち寄れるショップのようなギャラリーで、アートのある素敵な生活を提案。近頃は若いお客様や外国人観光客が増えて、ますます楽しさと活気が増してきたという。

「Be happy ! ロメロ ブリット来日展」

2024.4.2(tue) ~ 4.7(sun)

4月にロメロ ブリットが来日!伊勢丹新宿店にて150点以上のロメロ ブリット作品を展示販売します。
伊勢丹新宿店 本館6階 催物場 2024.4.2(火)~4.7(日)
〒160-0022 東京都新宿区新宿3丁目14-1 10:00~20:00(4月2日は16:00、最終日は18:00まで)

【作品に関するお問合せ】