世襲制ではない講談界で初の三代目となった講談師、一龍斎貞鏡。

Feature | 2025.7.24


In the traditionally non-hereditary world of kōdan storytelling,
Ichiryūsai Teikyō is
the first third-generation performer.

Inspired by her father’s ghost tales, she now speaks of their lasting allure.

“Snow crowned his head like Echigo’s peaks, the waves of Aomi rippled across his brow, and at his waist a catalpa bow was strung—before he knew it, he had become an old man!” With this thunderous opening, the room is gripped, drawn into the tale in an instant. “He’s describing how snow settles into white hair, and wave-like wrinkles form on the brow. The lyrical beauty of the language is one of kōdan’s great appeals.”
So says Ichiryūsai Teikyō, daughter of the 8th Ichiryūsai Teizan, granddaughter of the 7th, and step-granddaughter of the 6th Kanda Hakuryū—making her the first third-generation storyteller in kōdan history. She is also the mother of five.
It was a ghost tale that first drew her to kōdan. “Strictly speaking, ghost stories are kaidan—tales of the strange. Enchō adapted one from a Chinese story called Botan Tōki. When I saw my father perform Botan Dōrō, I was captivated.” That was when she knew she would become a kōdan performer. “I’ve always loved eerie tales. Hearing my father’s Botan Dōrō, I thought, ‘This is amazing. I’ll carry on the tradition!’”
Her grandfather, the 7th Teizan, also excelled at such tales. “He was even nicknamed ‘Ghost Teizan.’ He’d stage immersive 3D kaidan—dimming the lights, rigging his lectern, and illuminating his face from below with a blue light.” Her love of the macabre is clearly inherited.

Before performing a ghost tale, she always visits Oiwa Inari Shrine in Yotsuya. “This year I gave birth and delayed my usual visit as I was rehearsing Yotsuya Kaidan. On May 5, which is Oiwa’s birthday, I broke my toe while playing with my kids, so I quickly rearranged my scheduled and went to pay my respects two days later. Just a coincidence? Some things science can’t explain.” She’s had other strange experiences while performing ghost tales.
What draws her in? “Karma. A person’s sins can haunt their children—and generations beyond. That’s terrifying. In one tale, a killer’s daughter marries the victim’s son. Their love festers into jealousy and murder. Horrifying—but fascinating.”
She also finds ghost tales deeply beautiful. “In Botan Dōrō, a woman’s ghost falls for a living man and seeks ways to be near him. The dim lantern light that reveals their fleeting meetings is wistful and beautiful.” “Oiwa-sama, on the other hand, is fierce.” “Oiwa-sama dies wretchedly and, in ghostly revenge, kills O-Hana—the woman who coveted her husband—and hides her severed head in a household altar. When her husband Iemon, who poisoned Oiwa, opens the altar… the head rolls out. By then, dozens who betrayed her have already met violent ends. But what truly chills me isn’t the violence—it’s the sorrow in Oiwa-sama’s spirit. That’s what makes it beautiful.”
Just hearing her speak sends a chill down the spine. This summer, I want to hear Teikyō’s ghost tales—and lose myself in the twilight hour of spirits.

〜 講談師 七代目 一龍斎貞鏡 高座予定 〜〈2025年8月〉

閲覧中の特集はこちら

逢魔が刻。

yoff

VOL.19

逢魔が刻。

夏の夜に幽霊でひんやりしましょう、という話。

おすすめ記事