寒い、だからこの街に留まりたくなった。

Feature | 2026.3.24


展望台から海へ落ちていく夕陽を眺める。気温は−3℃ほど、寒さにも慣れてきた。

雪に覆われた金刀比羅神社。その先で、弁天島と根室港を望みながらの夕陽を鑑賞。

ライトアップされた雪景色にうっとり。陽も暮れて、寒さが痛く感じられる。

The cold made me want to stay.

Around 5:30 PM, the sun sank beyond the Nemuro Strait. In the absolute silence, I stood alone. Watching the sun drop so visibly made the Earth’s rotation feel real. The sky shifted from deep blue to a bleeding red—a sight so beautiful I was left speechless. Having this view all to myself made the journey worth every mile. By night, it hit -4.6℃. I enjoyed a dinner of tuna, saury, and Hanasaki crab; the local sushi was pure perfection. Later, heading to the inn, the streets were empty of people. Through the blizzard, I saw red lanterns swaying at corners, beckoning from the dark. The only sound was the whistling wind. It was incredibly cold. I envied the team in tropical Yonaguni, yet I was drawn to this crisp, dignified air. Here, at the eastern edge of winter, I realized I wanted to stay in this ‘shibareru’ town just a little longer.

閲覧中の特集はこちら

端と端。

yoff

VOL.27

端と端。

知るほどに日本は広い、という話。

おすすめ記事