日本にいながら海外が体験できる。それもインバウンドのおかげ。

Feature | 2025.1.24

インバウンドのおかげで外国人と触れ合える機会が増えた。
言葉がわからなくても翻訳アプリがある。
そして日本は多様性のある国になっていくのかも。

Inbound tourism increases opportunities to interact with foreigners, and translation apps help bridge language gaps Japan might be becoming a more diverse country.

In Tokyo, areas like Ginza, Shinjuku, and Asakusa see a significant influx of tourists. Foreigners are often seen in nearby residential areas, navigating towards private lodgings with large suitcases. While there are complaints about noise and garbage, some locals appreciate the vibrancy and diversity that tourists bring.
Foreigners join locals in dancing at Bon Odori festivals and adeptly use chopsticks at ramen shops. In izakayas, patrons use translation apps to communicate with foreign visitors. Thanks to inbound tourism, we can now enjoy new cultural experiences that were once unfamiliar in our daily lives.
Recently, a news program highlighted the “Hamakko Exchange Project,” organized by Yokohama City.

With the yen’s decline making overseas study challenging, this initiative offers a 2-day, 1-night homestay with foreign residents in Yokohama as a domestic alternative. It allows Japanese people to “study abroad” within Japan, turning encounters with foreigners into a kind of international travel experience.
In this era that values diversity, the arrival of people from various races and nationalities to an island nation like Japan is certainly welcome from a diversity and inclusion perspective.
Japan is striving to become a tourism-oriented nation, as highlighted by the Tourism Nation Promotion Basic Law on the Japan Tourism Agency’s website. Japan boasts history, nature, healthy and delicious cuisine, and anime, and it’s a safe, clean, and affordable country to travel in. The number of inbound tourists will only continue to grow, and that is something to be wholeheartedly welcomed.

閲覧中の特集はこちら

インバウンドの中身。

yoff

VOL.13

インバウンドの中身。

訪日客は日本のどこを見ているのか、という話。

おすすめ記事